江南春注释翻译思想感情(江南春翻译及赏析)

《江南春》

唐 杜牧

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

诗文大意:莺歌燕舞、花红柳绿的千里江南,傍水的村庄,依山的城郭,酒家的旗子迎风飘扬。南朝留下了那么多寺庙,如今又有多少楼台掩映在蒙蒙烟雨中。

赏析:这是一首描写江南水乡春光的七言绝句。诗的前两句描绘了明媚的江南春光,后两句再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,抒发了诗人的感慨:那些辉煌的历史早已成为过去,但历史遗迹仍然掩映在缥缈的烟雨中,给江南春色蒙上了一层迷离的色彩。全诗以高度概括的语言,勾画出一幅绚丽多彩而又烟雨朦胧的春色图,让读者在赏美景中凭吊历史,在凭吊历史中赏美景,这充分展示了诗人的非凡笔力。

公众号:pcren_cn(长按复制)

匿名

发表评论

匿名网友