《中国口腔颌面外科杂志》投稿的成功的秘诀

征文网 2021年1月1日论文发表评论289 阅读5927字

《中国科学技术大学学报》投稿的操作要求指导

在期刊上投稿论文对于很多的作者来说,总是会觉得特别难的,投稿了之后也会被要求不断的进行修改,真的是特别的浪费时间,所以想要能够让自己的论文快速发表,那么投稿这个环节就不容小觑,今天小编就整理了关于《中国口腔颌面外科杂志》投稿的的秘诀,赶紧学起来吧。

《中国口腔颌面外科杂志》为中华口腔医学会口腔颌面外科专业委员会会刊,属中央级专业性学术类科技期刊,国内外公开发行,主要介绍口腔颌面外科及相关医学领域的新成果和新经验,供口腔颌面外科及相关学科的中高级临床医师、教学及科研人员参阅。本刊2005年前为季刊,从2006年开始为双月刊,单月25日出版。

本刊欢迎有关口腔颌面外科及相关学科基础和临床研究的论著、文献综述、临床总结、病例讨论、专题讲座、短篇报道、学术争鸣(包括述评)、国内外信息等稿件。除中文稿件外,本刊也欢迎具有性的英文稿件。

从2009年开始,本刊实行在线投稿和审稿。请登入作者在线投稿,注册后按系统提示完成投稿过程。投稿成功后,系统将自动发送回执,告知相关事宜。除在线投稿外,请通过邮局邮寄纸质稿件1份备案。来稿请寄:200011上海市制造局路639号《中国口腔颌面外科杂志》编辑部收,勿寄给个人,以免遗失。来稿请同时附寄100元审稿费和单位介绍信。

详细投稿须知,请登入作者中心查询(投稿须知、论文模板)。

《中国口腔颌面外科杂志》对中英文摘要的撰写要求

《中国口腔颌面外科杂志》为中华口腔医学会口腔颌面外科专业委员会会刊,所有论文必须附高质量的英文摘要,以便国际引用和检索。作者在修改稿件时,必须按照以下要求撰写中、英文摘要。如不符合要求,将退回重写或退稿。如撰写确有困难,可由本刊邀请相关专业人员代为翻译,但中文摘要必须符合要求。每篇收取翻译费100元RMB(加在发表费中)。本刊规定:论著、临床总结采用四段结构式摘要(Structuredabstract),中文400字左右,英文500字左右;综述、短篇报道采用提示性摘要(Summary),不分段,中文200字左右,英文300字左右。对中文摘要各部分的要求如下(请特别注意下划线句子):

(1)目的1~2句,应反映研究者的意图,即需要验证的假说。说明提出问题的缘由,表明研究的范围和重要性,要求具体,不能泛泛而谈。

(2)方法应包括研究思路,受试对象(数量及类型),治疗或干预及统计分析方法。简要说明研究课题的基本设计,所用材料和方法,如何分组对照,研究范围及精确程度,数据是如何取得的,经何种统计学方法处理(写明具体方法的名称)。

(3)结果包括重要研究结局,有无统计学意义。简要列出研究的主要结果和数据,有何新,说明其价值和局限。叙述要具体、准确。并需写出结果的主要数据及可信值,统计学显著性检验的确切值。

(4)结论1~2句,应根据研究结果做出实事求是的具体结论,避免猜测、笼统。应简要阐明结果的意义所在,是否可推荐或推广等。

英文摘要需与中文摘要相对应,限500个实词左右,一般须以第三人称过去式叙述。用词准确,逻辑性强,结构严谨。结果和结论一般用句子表达;而目的、方法(设计、地点和对象)等,则常用短语表达。

(1)英文摘要的时态与语态

1)说明研究目的,通常用一般现在时或一般过去时。

2)说明方法和结果,一般用一般过去时、第三人称的被动语态表达。

3)结论通常用一般现在时、被动语态表达,也可用主动语态表达。

(2)常用句型

1)表达论文内容的常用句型

A第三人称主动态

①Thispaper(article,report)describes…本文叙述…

②Thispaper(article)reports…本文报告…

③Thisreport(paper,article)presents…本文介绍…

④Thispaper(article,report)discusses…本文讨论…

常用的动词还有analyze(分析),evaluate(评价),compare(比较),describe(描述)等。

B第一人称主动态

⑤Wereport(on)…我们报告…

⑥Wedescribeacaseof…我们描述1例…

⑦Inthispaper,wepresent…本文介绍…

⑧Inthispaper,wereport…本文报告…

主语除we之外,还可用theauthors(作者)等。

C一般现在时被动语态

⑨Acaseisreportedinwhich…本文报告1例…

⑩Astudyof…isreported本文报告…的研究

⑧…is(are)described.本文描述…

⑥Inthispaper.…is(are)presented.本文介绍…

2)表达目的常用句型

A一般过去时、被动语态

①Thepurpose(aim,objective)ofthisstudywasto…本研究旨在…

②Thegoal(aim)ofthisinvestigationwasto…本研究旨在…

③Thisstudywasdesignedto…本研究旨在…

④Thisstudywasundertakento…本研究旨在…

⑤Thisprospectivestudywasperformedto…本前瞻性研究的目的是…

⑥Astudyto…wascarriedout(during)(在…期间)所作研究的目的是…

⑦Anattempthasbeenmadeto…为了…而作试验

B动词不定式短语

Toevaluate,report,investigate,study,analyze…

C一般过去时、主动语态

⑧We(theauthors)conductedastudyto…为了…我们进行了研究

⑨Todetermine…,westudied…为了确定…,我们研究了…

⑩Inanattemptto…,inaneffortto…或inorderto…,wecarriedoutapilotstudy…为了…,我们进行了…的初步研究

表示目的的常用动词有:evaluate(评价),examine(检查,观察),determine(确定,查明),elucidate(阐明),explore(探索),test(测试),compare(比较),estimate(评估),assess(估价),investigate(调查)等。

3)表达方法的常用句型

A方法

表达研究类型Prospective,Retrospective,Cohort,Case-control,invivo,invitro

①Using…(technique),westudied…我们用…(技术)研究了…

②Using…,itwasfoundthat…(我们)用…发现了…

③…was(were)measuredusing…(我们)用…测定了…

④…was(were)analyzed(reviewed)by…(我们)用…分析(回顾)了…

⑤…was(were)treatedwith…(我们)用…治疗了…

⑥…measurementsweremadeof…测定了…

常用的动词还有:study,measure,determine,investigate,isolate,demonstrate,examine,identify等。

B分组(主语通常为patients,subjects,animals)

⑦…wererandomlydivided(grouped)into…groups…被随机分成…组

⑧…wereseparatedinto…groupsbasedon…根据…,将…分成…组

⑨Thegroupswereasfollows:分组如下:

C治疗或检查方法

⑩…wasperformed(used)in(on)…patients我们对…患者施行(应用)了…

(patients)underwent…endoscopy(患者)进行了…内镜检查

Surgicalprocedures,assay(immunohistochemistry,molecularbiology…)手术方法,测试方法…

D统计学方法

Statisticalmethods:Student’sttest,χ2…wasusedfor

4)表达结果的常用句型

A一般句型

①Theresultsshowed(demonstrated)that…结果表明…

②Itwasfoundthat…(我们)发现…

③Itwasobservedthat…(我们)观察到…

第②和③句也可改为第一人称:Wefoundthat…和Weobservedthat…。

B增加或减少

④…decreasedby(40%)…降低(40%)…

⑤…(a70%)reductionin…wasobserved…观察到…降低(70%)

⑥Therewasa(15%)elevationin……增高(15%)

⑦…resultedin(amarked)increasein……导致…(明显)增高

⑧…wasloweredfrom…to……从…下降到…

表达增加或减少的常用动词还有rise,raise,decline,drop,fall,lower等。可用by表示是净增减的数或倍数,例如“…increaseby40%”,表示“增加40%”;而to表示增加或减少到某个具体数值。

C相关与差别

⑨Therewasasignificantlinearcorrelationbetween…and……与…有显著的线性相关性

⑩…showednostrongcorrelationbetween…and……显示…与…无密切相关性

⑩…correlatedpositivelywith……与…呈正相关

⑥Anegativecorrelationwasfoundbetween…and…发现…与…呈负相关

⑩Therewas(were)(no)significantdifference(s)or(No)significantdifference(s)wasfound(observed)between…and……与…之间…(无)有显著差别

PvalueP值(需写出具体数字)

⑩…wascloselyrelatedto……与…密切相关

表示相互关系的常用词还有relationship(关系),association(联系),regression(回归)。

D表示改善或保持

⑩…demonstratedasignificantimprovementin……方面呈明显改善

⑩…valuesreturnedto(preoperative)levels…值恢复到(手术前)水平

⑩…remainedatameanof……保持在…平均值水平

5)表达结论的常用句型

A常用提示句型

①Theseresultssuggestthat…结果提示…

②Thesefindingsindicatethat…这些发现表明…

③Thedata(study)showtheneedfor…数据(研究)表明需要…

④Theresultssupporttheconceptthat…结果支持…的概念

⑤Ourobservationsconfirmthat…我们的观察证实…

imply(提示),demonstrate(证明)和illustrate(说明)

B做出结论或建议

⑥Weconcludethat…我们的结论是…

⑦Wesuggestthat…我们建议…

⑧Webelievethat…我们认为…

⑨Wepostulatethat…我们设想…

⑩Itisconcludedthat…结论是…

⑩Itissuggested(proposed)that…结果提示…,建议…(虚拟语气)

⑥Itisrecommendedthat…建议…

⑩Itisestimatedthat…估计…

…is(are)suggested(recommended)

…propose…as

C表示一致性

⑩Theseresultsaccordwith…结果与…一致

⑩Theresultsareconcordantwith…结果与…一致

⑧Theresultsagreewellwith…结果与…一致

beconsistentwith,inaccordancewith(…与…一致)

toparallel(与…相平行)

D结果转向结论

⑥Thus,therefore,hence…因此,…

⑥Inconclusion.…最后,…

⑩Fromthisstudy,weconcludethat…根据本项研究,我们的结论是…

⑧Thesefindings,coupledwiththeobservationthat…,suggestthat…这些发现连同对…的观察结果一起,提示…

⑨Inthelightofthisexperiencewethereforeconcludethat…根据这个经验,我们得出…的结论

E表达今后方向

Themechanismsbywhich…remaintobeinvestigated关于…的机制仍需研究

Furtherstudiesarenecessaryto(evaluate)…有必要进一步研究,以(评价)…

关于统计学分析的表达方法

AllstatisticalanalysiswasperformedusingtheSPSS13.0statisticalpackage.Dataareexpressedasmean±standarddeviation(SD)orn(%).DifferencesbetweengroupswerecomparedusingatwotailedStudent%27sttest(quantitativedata)orχ2test(qualitativedata).Theoddsratios(ORs)arepresentedwitha95%confidenceinterval(CI).ThemeasurementdatawereanalyzedbyttestandANOVA.CorrelationanalysiswasdonebySpearmanrankcorrelationanalysis.Pvaluesof<0.05wereconsideredstatisticallysignificant.

注:按MEDLINE要求,PURPOSE,METHODS,RESULTS,CONCLUSIONS全部用大写,后加冒号。英文必须在半角状态下输入,不能全角、半角混用。尽量使用拼音加加输入法进行文字及各种符号的输入。

《中国科学院大学学报》投稿的一些攻略分享

继续阅读

公众号:pcren_cn(长按复制)

匿名

发表评论

匿名网友