一九二七年 大发现(11)

    福克纳摆脱了一些故事,试图再修改《坟墓中的旗帜》,并写作新小说。这使他想到他终于可以由他认为是他的商业性的小说挣一小笔钱。几年来,他一直试图出版它。然而他仍然认为不能写它。他重读了《坟墓中的旗帜》,知道没法修改它,他转而去写他的新故事或新小说。似乎好的东西他啥也写不出来。他有时觉得不舒服和痛苦。他为欠李渥内特的钱而忧虑,他写信给他说,他已经将他的一些故事稿交给一个代理人,希望它们可以挣足够的钱以清偿他的债:“否则我不知道我们对这笔债务怎办。目前我有多多写作的贪心,因为你们出版界的人们宣称象我最后送给你的那本书是胡扯。我现在想卖掉我的打字机并且去工作,虽然天知道,浪费我的才华于磋跎之中,真是亵渎禅物。”实际上他不能放弃写作。他将书稿写了一个时候,又放到一边,决心忘记它,不料回头却想把整部作品加以重写。“每天或什么时候,我把它烧了,加以重写,”他写信给巴马姑祖母说,“现在它几乎是不连贯的。”特别是他感到乱糟糟或绝望的时候,他就把稿子给朋友们征求意见。但是似乎无助于事。他终于决定将稿子重新打字,送给华生。可能有人决定出版它。即使他们不出版,他可以继续写其他东西。

    华生在大约十个出版商那里作了努力,之后,他终于将它给哈尔·斯密斯看。哈尔·斯密斯当时是海尔科特·布拉斯公司的编辑。斯密斯喜欢这本书,阿尔弗雷德·海尔科特同意出版,约定此书必须予以删减。本·华生在斯密斯的监督下工作,没有福克纳参加,这样工作得以进行。他删去了斯诺普斯素材的某些部分和本波故事的一些大篇幅,因而将《坟墓中的旗帜》变成了《萨多里斯》。在这个过程中,他把约克纳帕陶法的第一个故事全文的大部分都删去了。在《萨多里斯》里,白亚德突出地显得几乎是孤零零的。在《旗帜》里,他被几个陪衬角色围绕着,他们的存在是比较充分地感觉得到的:即被更加浪漫主义的他的兄弟;被唯美主义者和艺术爱好者霍拉斯·本波和被强壮、稳健的年轻骑兵巴地·麦克科拉姆围绕着。

    删减后,福克纳加了一个献词:“献给舍伍德·安德森,由于他的关怀,我第一次出版了这部书,相信这部书会使他没有理由对那件事情感到遗憾。”他在一九二七年十月写完的这部小说,于一九二九年一月三十一日出版了。虽然此书的出版使他感到高兴,然而等的时间太长了,围绕这本书的苦难经历太痛苦了。一九二九年,福克纳的大部慰藉和他的一切兴高采烈都集中在另一部小说上。从苦难经历中和从另一个更不宜公开谈论的素材所产生《声音与愤怒》对他来说是一部非常特殊的书。他曾经让一位朋友删节了《坟墓中的旗帜》,但是当《声音与愤怒》出版的时候,他已经把这同一人所作的改变淡忘了。

继续阅读

公众号:pcren_cn(长按复制)

匿名

发表评论

匿名网友